terça-feira, 14 de setembro de 2010

Três tristes tigres

Um título trava-língua, "Três tristes tigres", do cubano Cabrera Infante, está saindo pela José Olympio Editora, com tradução de Luís Carlos Cabral.
Um romance lendário, "TTT" revela como protagonista principal, a noite de Havana, urbana e insular.
Literariamente subversivo, de extrema vanguarda e esteticamente fragmentado, este romance de 515 páginas está, como percebeu Nélida Piñon, "na linha de frente da modernidade criativa do nosso continente".
Não é preciso dizer mais nada sobre as qualidades do livro, um transbordamento radical e feroz com frases célebres como "O nada é o outro nome da Eternidade."

Nenhum comentário:

Postar um comentário